- 小古文里的大语文:历史故事
- 南熊编著
- 9字
- 2025-04-16 17:14:07
春秋的刀,战国的剑
01 扁鹊治病
此文入选部编版小学《语文》教材。
扁鹊见蔡桓(huán)公,立有间(jiàn)①,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理②,不治将恐③深。”桓侯④曰:“寡人⑤无疾。”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功。”
——战国·韩非《韩非子·喻老》
注释
①〔有间〕一会儿,不久。
②〔腠理〕中医指皮下肌肉间的空隙和皮肤的纹理。
③〔恐〕恐怕,担心。
④〔桓侯〕蔡桓侯,即前文中的“蔡桓公”。
⑤〔寡人〕古代诸侯王对自己的谦称。
译文
扁鹊去拜见蔡桓侯,站了一会儿。扁鹊对蔡桓侯说:“君主您有病在表皮里,不治恐怕会加深。”蔡桓侯说:“我没有病。”扁鹊走了后,蔡桓侯说:“医生喜欢给没有病的人治病来作为自己的功劳。”
历史故事
有一天,名医扁鹊去拜见蔡桓侯。扁鹊在蔡桓侯旁边站了一会儿,他发现蔡桓侯生病了。于是,扁鹊说:“现在您的皮肤上有点儿小病。要是不治的话,恐怕会向身体内部发展。”蔡桓侯一听,说自己没病。扁鹊走了以后,蔡桓侯还嘲讽扁鹊说:“医生就喜欢给没有病的人治病,用来显示自己的高明。”
小古文结束了,但故事没有结束。过了十天,扁鹊又来拜见蔡桓侯。这时,扁鹊说:“您的病已发展到皮肉之间,再不医治,会变严重。”蔡桓公很不高兴,没有理睬扁鹊。又过了十天,扁鹊再次来拜见。这次,扁鹊说:“您的病已发展到肠胃里,再不医治,会非常严重。”蔡桓侯依然不听劝。
又过了十天,扁鹊看见蔡桓侯,离得老远就转身跑了。蔡桓侯觉得奇怪,便派人去问扁鹊为什么这么做。扁鹊说:“病在皮肤,用药熏一熏、敷(fū)一敷就好了;病在皮肉间,用针灸的方法可以治好;病在肠胃,喝几服清热的汤药也能治好;病在骨髓,那就只能靠老天了,他是没有办法了。现在,病已深入骨髓,因此我就不再求见说什么了。”
五天之后,蔡桓侯浑身疼痛,派人去请扁鹊给他治病,而扁鹊早已逃去了秦国。不久,蔡桓侯就病死了。这个故事告诉我们,治病要趁早。成语“讳(huì)疾忌医”就是从这个故事而来。“讳”是隐瞒、避忌的意思。“忌”是惧怕的意思。隐瞒病情,不愿意治。比喻掩饰自己的缺点、错误,不愿接受批评和帮助。
